跳至主要內容

聽死神說故事--偷書賊

偷書賊封面

  • 書名:偷書賊(THE Book Thief)
  • 作者:Markus Zusak
  • ISBN:9789866973420
  • 譯者:呂玉嬋
  • 出版:木馬文化
  • 封面取自博客來網路書局。
  • 購買於小小書房。
這個夏天讀《偷書賊》和《失物之書》,會在兩本不同的故事裡看到同一個時空背景所發生的故事,同樣是發生在孩子身上的事,同樣在說文字的力量,但《偷書賊》的節奏比《失物之書》緩慢一些。我盡量不要比較這兩本書,因為這是很無聊的事,但在閱讀的過程裡總驚訝這兩個故事有那麼多巧合之處,不是情節上的相似,而是在人物角色和背景總是有相似或是對立的情況出現。

《偷書賊》的女主角是被德國夫妻領養的莉賽爾,原本也要一同被領養的莉賽爾的弟弟卻死於火車上,莉賽爾在遭受與父母分離及弟弟的死亡後,在精神上受了極大的創傷,幸運的是領養她的父母是故事書中最仁慈的角色,給了莉賽爾完整的愛,不同於此時期裡其他的孩子可能瀕臨餓死或是送入集中營或是在街頭流浪被流彈波及,莉賽爾因為養父母的照顧和周遭的朋友、躲在地下室的猶太人…還有偏愛她的死神。

這個故事的特別處之一,敘述者不是主角或是任何一個書中的角色,而是沒有時空限制,總是旁觀的第三者,特別是在二戰的年代,無所不在的死神,戰場、集中營、巷弄裡,特別的是,這個死神總是想要表現祂冷酷無情和輕蔑人類的一面,但實際上我們從書中讀到的,是祂憐憫人類、輕視、無奈、驚訝人類的個性,也像人類一樣會抱怨工作、具有詩意、幽默感,也就是具有人性的一面:

人類只有在一天的開始與結束時,才會觀察顏色的變化。
但是對我而言,一天當中,每個短暫片刻都呈現出不同的色度與調性。
光是一個小時的時間,就包含了幾千種不同的顏色:蜜蠟黃、柔絲藍、陰鬱黑。
我是做這行的,當然特別注意顏色的變化。
…她貫徹始終,只要經過三十三號的門口,從沒有忘記吐痰,還會外加一句「死豬」。我發現德國人有個特點:他們真的很愛豬。
這個具有人性的死神成了說書者,祂說著在戰時會發生在任何一個角落的故事,然而我們透過祂的眼睛,看到一個帶著色彩、煙硝味濃厚、心驚膽跳與眼淚的故事,祂不儘是旁觀者,同時也是貫穿整個故事的主要角色之一。

整個故事讀起來有對納粹主義的不滿也有對當時情況的無奈。裡面對於創傷後壓力症候群(PTSD)的描寫也很貼切,莉賽爾和猶太人麥克斯分別經歷了不同程度的打擊,也產生了同樣的症狀,兩個人在同一個時空下,透過文字互相治癒了彼此。當然這個故事也讓我們看到了戰爭的殘酷與帶給人民的痛苦,比《失物之書》更甚,也許是因為《偷書賊》的說書者是個性格像詩人般,且不得不參與其中的死神,祂讓讀者看到戰爭所帶來的痛苦:失去童年的兒童被迫於早熟、偷竊只為滿足「活下去」的基本需求,老百姓為了狂人的理想,即使不支持也得裝作崇拜以謀生,在面臨道德上的衝擊時,茫然不知所措;而《失物之書》裡的大衛,同樣也是創傷後壓力症候群患者,他因一架墜落的戰機進入了一個奇幻的故事世界,裡面有貪婪、虛偽、利用和殺戮,透過奇幻的童話旅程找回親情溫暖及心智上的成長,不再痛苦於母親的死亡與父親的新家庭,甚至是接受死亡與改變這些事。

《偷書賊》裡莉賽爾成長的過程也充滿了恐懼與悲傷,但其實也充滿著戰爭中的幸福與溫暖,起初她藉由所偷竊的掘墓工人手冊來記住弟弟,而後她的識字過程不只是因為也是來自於養父漢斯在一戰時發現文字可以救人一命後的啟發,他們在地下室裡習字、閱讀麥克斯的圖畫書自傳監看者、莉賽爾在鎮長家中讀書而後藉由偷竊滿足自己閱讀的渴望、在防空洞中閱讀小說以文字的力量安撫密閉空間中的緊張情緒及安撫失去兒子的母親的心靈,最後在習字的地下室裡創作了偷書賊,這個故事裡完整的寫下了一個孩童如何學習文字的過程,包括了反覆的寫與讀,圖畫與文字的配合、閱讀與不斷的學習到了解如何使用文字的力量,到最後則是創作屬於自己的故事。在莉賽爾學習的過程裡,也是她療傷的過程,這中間還包括了每個人的自我檢視、治療及現實、理想、道德之間的衝突。

《失物之書》中的大衛雖然在遭受喪母後,父親再娶,但父親一直忙於工作,特別是戰時擔任的情報職務,而忽略了兒子對於一個替代自己母親之位的女人及新的家庭所抱持的敵意與喪母的創痛,而再娶的妻子也一直處於尷尬的狀態,面臨先生原本家庭的成員與之後自己的家庭成員,她想做個好母親但總被大衛排斥在外,兩人不斷發生衝突,但擔任先生與父親這個角色的人卻必須要以國家要事為重而忽略了家庭,看似完整的家庭其實充滿了怨恨與排斥。

在《偷書賊》的最後,死神想說的話,也相信是作者對於人類的疑問,其實不只是作者,相信很多人都有這些疑問:

…我很難給人類做出個正確的評價。我想要問她,同樣是人,怎麼有人如此邪惡,又有人如此光明燦呢?人類的文字與故事怎麼可以具有毀滅性,又同時光輝呢?

我覺得《偷書賊》會比較適合青少年或是兒童閱讀,也可以啟發他們對善與惡、人性脆弱面及道德的認知,而《失物之書》裡的部份情節的確如作者所言,是個成人童話。

從收到這本書的試讀本時就一直好奇為什麼封面上的英文書名要用大括號標註起來?在Amazon的書封也沒看到這樣的設計,讀到後來才知道,原來是因為書裡莉賽爾習字的過程中,某些章節,例如杜登大辭典,書中會標註某些字詞,我猜這大概是啟發的來源?

無聊的把這兩個故事拿來比較,發現《偷書賊》比《失物之書》較為容易拍成電影,話題及衝突(納粹、戰爭與人性)對編劇來說應該會比較容易改編成電影,甚至在閱讀的過程裡都已經想好了扮演書中角色的演員,例如James Cromwell 演漢斯、Lupe Ontiveros或Kathy Bates演羅莎及Conchita Campbell擔任莉賽爾,雖然他們不見得都是德國人,也只是個人的偏好,但對我來說在他們平常所扮演的角色裡都有書中的特點,但若真如想像的話,似乎也太普通了些,而且「死神」這個重要的角色可能就消失或是變成觀眾;《失物之書》如果要拍成電影,可能會讓我想到《大魔域》,雖然現代電影科技進步加入不少特效而失去了書中童話故事的原意,所以兩部小說還是不要改編成電影會比較好。

留言

此網誌的熱門文章

讀歐盟「數位服務法」和「數位市場法」草案心得

在 3 月 24 日時參與了 台灣網路講堂 所舉辦的 活動 ,這個活動是以在台灣較知名的美國 Parler 案為題,來討論歐盟的「數位市場法」 (Digital Market Act. 簡稱 DMA ) 對於「守門人」(Gatekeeper) 平台的管制,並邀請了從競爭法、經濟學、公平會、傳播及科技法律不同角度的講者來討論這個議題。 受限於時間,講者們只能把不同角度的重點讓參與者了解,事後再看 DMA 時,才了解並不是只有單純只對守門人做規範,而是從整個歐盟打算將會員國打造成「數位單一市場」(Digital Single Market)的整個脈絡,並從其發展資料經濟 (Data Economic)所發展不同階段的相關政策、指令與法律,而主管 (也是當天活動的引言人) 也提醒,還可以自歐盟在 2018 年 5 月正式執行的「一般資料保護規範」(General Data Protection Regulation,簡稱 GDPR) 觀察,歐盟當局不是只有外表看到的禁止、設限,更重要的,它是希望藉由明確的「法遵」 (Compliance) 要求,建立一個健全、具有發展與競爭機會的數位經濟市場。 這些法遵要求不論是對歐盟會員國境內發展數位服務的廠商、中小企業、不同規模的平台,到跨國企業進入歐盟市場發展,除了要面臨相關的市場調查外,也同樣要遵守。 如果無法看整個歐盟的數位單一市場發展,應該要了解 DMA 其實是「The Digital Services Act package」的法案之一,另一個則是「數位服務法」 (Digital Service Act. 簡稱 DSA ) ,DSA 規範了不同規模的「線上中介產業」 (online intermediary) 該做的事及責任,而 DMA 則是針對法案草案中所規範的守門人更加上了「義務」(Obligation)。由於台灣網路資訊中心已在其部落格中有整理相關的 摘要 ,且台灣網路堂也會公布當天活動的錄影,所以在這篇文章就不再解釋 DSA 和 DMA ,有興趣的人可以自己再去閱讀兩個法案的草案內容,歐盟執委會也有整理許多相關的問答在其網站中,十分好閱讀。 DSA、DMA 與歐盟其他法案的關係 在歐盟執委會網站中有提到,DSA  是一個水平的計劃,重點關注線上中介業者對第三方內容的責任,網路用戶的安全或對信息社會的不同提供者...

哪個應用、服務、平台可以代表台灣?

大概 2003、 2004 年,我還是個大學生,那個時候「電子商務」是一門選修課,那個時候台灣還在所謂的電子商務泡沫化中復甦,很多熱極一時的「電子商務」就像今天大家看到的 FTX 事件一樣,一點都不真實,很多執行長、總裁瞬間就失業了,也有很多投資人的錢拿不回來。 看過歷史上的鴻源事件、經歷過電子商務的虛無飄渺時期,再看到 FTX,其實也不會太驚訝。通常泡沫消散後,未來才會到來。 回到大學課堂,穿著輕便但言語犀利的老師談到當時的 Amazon 網路書店,他問大家對 Amazon網路書店的看法,那時的Amazon一直被看壞,所有的媒體都不看好它。甚至會有各種市場傳言,覺得 Amazon會被賣給哪家公司或哪家公司、網路書店會主動併購它。 最後老師說,不會,Amazon書店不會那麼輕易就垮掉,它有其代表的意義。 這個答案給了我很深的印象,我常會問自己,台灣有哪個服務會具有這樣的意義? 偶爾我會問身邊的朋友、同事,對於台灣的哪個服務,會覺得有不能輕易垮掉、要支持它的?我列一下自己所接觸過的,這個世代的應用: 通訊服務:ICQ、MSN Messenger、LINE、Cubie Messenger(台灣,已無服務)、Google Talk、WhatsApp、Telegram、Skype、Signal,還有一些台灣可能較少聽到。 社群平台:Twitter、Facebook、LinkedIn、無名小站(已停止服務,它雖然是Blog,但比較像社群)、Plurk、PTT、Dcard、Instagram、AKASHA、Pinterest Blog平台或架站:Blogger、Wordpress、Drupal 共享書籤 : HemiDemi(已沒有提供書籤服務)、美味書籤delicious 叫車服務:UBER、55688 、呼叫小黄、LINE Taxi、yoxi  當然還有很多是我沒接觸過的,請原諒我的見識不夠廣泛,忽略了哪一個平台、應用或服務。一時想到的大概就這些。有一些服務已經消失或在被併購後就消失了,我也忘了名稱,至於 TikTok 和小紅書,是我不想碰觸的應用服務。 在韓國有 Kakao,日本有 LINE、PayPay,東南亞國家有Grab,中國有自己的網路應用,那台灣呢?之前 KaKao 中斷服務,造成民生應用的線上服務也幾乎中斷,過度集中依賴在一個服務上的確是一個缺點。在和...

歐盟 AI Act 2026 年 5 月進度整理

台灣有不少企業直接在歐盟市場做生意,或是與歐盟企業有供應鏈往來。只要產品或服務觸及歐盟,AI Act 的規範就可能適用,這件事與台灣企業的距離很近,而今年5月是AI Act進度發展密集的一個月,值得整理一下發生什麼事。 AI Omnibus 修正案:從提案到5月協議 AI Omnibus 修正案 (一攬子修正案,以下簡稱Omnibus )是指把多項修正打包成一個法案同步處理的立法方式。這次的 AI Omnibus,是《AI Act》2024年正式生效以來的首次實質修正。 它的起點在2025年11月。當時歐盟執委會(European Commission)提出修正提案,認為《AI Act》中的高風險 AI 的法遵負擔過重,有必要調整期限並減輕中小企業壓力。歐盟理事會(Council of the European Union)與歐洲議會在2026年3月分別通過各自的談判立場,三方協商正式展開。歐盟理事會與歐洲議會在5月7日凌晨達成暫定協議,打包以下2項修正: 時程延後: 就業審查、執法、信用評分等領域的AI系統( Annex III ),遵法的截止日從2026年8月延到2027年12月;嵌入醫療器材、機械等產品的AI( Annex I ),則延到2028年8 月。 新增禁令: AI生成非自願性親密影像(俗稱AI裸化應用),以及生成兒童性剝削內容的AI系統,2項均在2026年12月生效。 這份協議目前仍是暫定協議,需要歐洲議會全體投票與理事會正式採納,預計2026年6至7月完成。 行程緊湊的歐盟AI Office Omnibus 協議簽完,歐盟AI Office在5月做2件事: 透明度義務指引草案(5月8日): 歐盟執委會就《AI Act》第 50 條的 透明度義務公開徵求意見 至6月3日。這份指引將規範「互動式 AI 系統必須主動告知使用者正在與 AI 互動,生成式 AI 的內容也必須植入機器可讀的浮水印」,這項義務沒有延後,依然在2026年8月2日生效,距現在只剩10週。 高風險AI分類指引草案(5月19日): 148 頁的草案出爐,涵括生物辨識、教育、就業、基本服務、執法、移民、司法等7大領域,逐一說明什麼樣的AI系統會被認定為高風險。「 高風險AI分類指引草案 」公開徵詢意見至6月23日。這份指引原定2月發布,實際延遲整整3個月才出來。但歐盟 AI Of...