跳至主要內容

練習看公部門網站

2021.09.05 / 很多人來瀏覽這篇,這是 9 年前的文章,在採納許多人的建議後,國發會已經讓許多政府網站陸續更新,同時,我也離開「網站企劃」這個工作好一陣子。常常都是離開後再回頭看,會有更多感想,而且也比較不負面。如果你看到這篇或在搜尋引擎中看到這篇,請你也看看我在 9 年後寫的這篇文章:台灣政府網站的改變 (2021年更新自己對政府網站的認知)

當我實際與國外的團隊一起工作,從他們的需求來看台灣政府網站時,覺得台灣政府網站並沒有太差,進步的速度看起來有點慢,除了從業人員的求好心切外,也要考量改版後民眾可能找不到資訊的挫折感。就看新的文章吧!人不能一直活在過去。台灣政府網站的改變 (2021年更新自己對政府網站的認知)

這幾個月來,因為工作緣故,會去瀏覽公部門的網站,陸續的把這些資訊拋在G+裡,偶爾會引起一些迴響,我也發現G+裡使用族群的不同,不過這是題外話。

每個公部門的網站都會有一些公示資料,而這些公示資料是哪些人會去看?不得而知。但我最常聽到的是一般民眾會說:
  • 不知道要到哪找資料?
  • 到了網站後,不知道要找哪些資料?
當然,更常聽到的是:
公部門網站都是IE Only,我不用__(請自行填入)。
下圖是臺灣大學的網站典藏庫(http://webarchive.lib.ntu.edu.tw/),在政府機構項目下,收錄了1,579筆資訊,問問自己,平常看過哪些呢?
臺灣大學網站典藏庫首頁

我問自己在天天搜尋政府新聞的狀況下看了哪些網站?似乎也不到裡面的二分之一,。當然還有很多是沒有收錄進典藏庫的活動計畫網站,就更不用說了。

其實不太清楚為什麼臺灣人民不怎麼喜歡瀏覽公部門的網站,在以往可能因為網路技術不是那麼發達,而部份公部門會過度使用一些當時較流行的技術做視覺展現,所以大家會拒絕去看那樣的網站。

至於以前的我為什麼不看?因為我覺得,自己用不上那些資訊,直到有天我發現,我必須要取得稅法資訊、了解勞基法資訊時,有天我驚覺接案以來都是公部門網站後,也開始看這些網站的資訊,然後,我也開始用SNS來幫公部門操作網站行銷。

我覺得,每個人都應該去了解我們的公部門網站能提供什麼樣的資訊給我們,就不會一直被有心的政客及媒體刻意隱瞞訊息,也不會有天要用到資訊時才發現:我怎麼現在才知道?不可否認,台灣的公部門網站資訊公開設計上,的確是很吊詭,有很多資訊對民眾來說不是那麼明顯的就能自網站上找到。

經過這次2012總統大選,大家開始好奇:我們繳的稅到哪去了呢?

我們可以先到行政院主計處的網站去看每年的預算。 行政院主計處網站路徑為:政府預算→中央政府預算及附屬單位預算→中央政府預算簡介及總覽頁面中看到每年度的預算,而主計處的網站中可以取得相當多政府各部會預決算的編列和執行的狀況,格式多為Excel或是PDF:

行政院主計處網站首頁

另外就是中華民國統計資訊網,可以了解整體經濟環境的資訊。許多網站所公布的統計資訊都能在其中看到,例如之前所提到的主計處、財政部、中央銀行、交通部、經濟部等主要部會網站的統計資訊都有。現代人的教育程度頗高,裡面的統計資訊應該都能看懂,儘量讀媒體報導的財經資訊的同時,搭配著原始政府統計資料來源來閱讀,可以減少被文字遊戲愚弄的狀況。儘管媒體都會儘量保持其公正立場,但閱讀者也要有時時驗證的態度:

中華民國統計資訊網首頁

像是政府電子採購網也可以查詢每個政府公開招標的資訊,雖然說一定要領標才能見到招標案件的內容,但也可以大概從公開的資訊了解到每個案子,政府預算花多少錢在上面?你也可以看到哪些案件是由哪些廠商所得標?條件是什麼?

政府電子採購網查詢頁

簡單而言,當瀏覽者到了公部門的網站,依照研考會的規範,部會院層級的網站都會有一個名為「公開資訊」或「主動公開之政府資訊」的項目,不是那麼的好找,但找到了,再有點耐心去下載資料,通常都會取得大量的資訊,有些需要自己過濾,有些則是連來連去的,或是因為格式的問題而造成瀏覽上的不方便。目前較常見的格式為PDF和Microsoft Office格式的檔案,也許不方便,但已經是公部門進行公開資料的第一步。

同時,也為了因應網路技術的進步和溝通管道的多樣化,有些部會也提供了一些SNS或是Facebook等社交網站的管道,除了知名的總統府外,其他例如財政部、農委會都有提供這樣的管道與民互動,而不像以前只有email或留言板的方式。

除了各部會的網站外,也有許多政府計畫同樣也有Facebook或是Plurk、Twitter在做溝通,例如臺北市SBIR、去年舉辦的建國百年經建特展等,也有提供Facebook的粉絲頁面在做互動及宣傳。

其實這幾年,主要的公部門網站多可以用Chrome、Firefox(Safari、Opera應該也可以吧?)等非微軟家族的瀏覽器瀏覽,門檻較以往低了許多。

在國際間,開放資料已是一個必然的趨勢,目前可以看到英國有data.gov.uk,法國有http://www.data.gouv.fr/,美國也成立了data.gov。在台灣,目前也可看到台北市政府公開資料平台(http://data.taipei.gov.tw/)。

1月18日,這個星期三,有一場「我國政府資料加值(Open Data)推動策略會議」將在台大醫院國際會議中心舉辦,很期待裡面的來賓及內容。可惜的是,報名人數已滿,已經無法報名了。很期待臺灣的公部門能慢慢的把這些資料用一種公開且易取得的方式讓全民都能參與其中,而不是把資料藏到人民都看不到。

我們是一個民主開放的國家,不是嗎?在這個轉換期中,我們先開始學習瀏覽及理性的解析公部門網站吧!

留言

  1. 謝謝您整理這些資訊。最近的新聞也讓我想到,如果十二年國教的課程的教材,還有上課內容皆可製作成開放課程,這樣可改變使用教科書的方式,減少城鄉差距,同時可以讓回流教育的民眾在學習上更有彈性哩。

    回覆刪除
  2. 我的留言回覆系統可能壞了XD
    在國外,有一些行之有年的開放課程可以參考:
    美國麻省理工學院就有所謂的Free Online Course(http://ocw.mit.edu/index.htm),台灣也有中文化網頁:http://www.myoops.org/twocw/mit/index.htm
    另外,耶魯大學也有:http://oyc.yale.edu/
    另外也有 400 Free Online Courses from Top Universities 這篇文章可以參考
    http://www.openculture.com/freeonlinecourses

    回覆刪除

發佈留言

請勿匿名留言,待審核後才會出現。

此網誌的熱門文章

我在不會寫 code 的情況下做出一個桌面工具

當各種AI工具迅速發展的情況下,大家也開始製作自己常用的工具,更進一步公開分享給大家使用,例如 Jimmy Su 就分享自製的 沉浸式翻譯工具 ,滿足一般人平時上網閱讀外文頁面的需求;進一步像是 Justin Lee  開發的 ccxray ,讓Claude Code的使用者可以監看Claude Code與Anthropic API之間的互動,使 AI Token 的消耗變成視覺化的儀表板。 為什麼做這個工具 AI 幫助許多一般網路使用者做出適合自己使用的工具,我自己也曾 分享自己的經驗 ,現在做出一個應用程式的門檻已經降低許多,AI不會讓程式設計工作消失,反而讓更多人投入這樣的工作,從這個角度看應該是好事。 我自己也用AI打造一些工作上會使用的工具,包括後來做的這個「 AI-Doc-Translator 」,這是獨立自我日常工作使用的工具的其中一個功能,做成一支桌面程式。 由於每天都會接觸到外文論文、期刊,很多PDF檔下載後,只會放在儲存空間裡,或是丟到電子書應用程式裡,但什麼時候再打開?打開還要再閱讀外文的摘要、從頭理解?這些都會消耗掉耐心,於是我讓AI先幫我摘要重點,讓我大致了解檔案內容、記錄後,再做關聯成為自己的知識庫。 這個工具主要的功能是翻譯、摘要,它不是通篇翻譯,也不是改寫作者的內容,只做摘要,長期累積起來的文件會相當可觀,就可以做成知識庫應用。人們通常在下載文件時,自己已經先篩選過資料了,也不是隨便下載,所以使用者自己就是守門員。 為什麼不用 Notebook LM 就好 當然也有很多人習慣把檔案抓下來後丟進各種AI工具,Notebook LM、各種AI Chatbot或是翻譯軟體,但我自己在使用後的心得是,因為資料量太多,Notebook LM的效能會很差,而各種AI Chatbot 在對話結束後,使用者要再找回對話記錄可能還要花時間找尋。那為什麼不平時就開始做知識庫呢?所以在翻譯、摘要的過程中,也是在建立自己的知識庫,存在某個資料夾,可以再利用各種工具來搭建。 我自己是使用 Obsidian 配合 Claudian Plugin 一起使用。在閱讀由LLM產出的摘要時,我一定會遇到無法理解的內容,就可以再使用Claudian進一步「討論」內容,或請它解釋。於是文件就不是只有文件,而是可互動性的內容,也不會只在電腦裡積灰塵。 製作「AI...

停不下來的更新

一直更新Blog的版型,我必須承認是一件很無聊的事,不過這次除了版型的更動外,連分類和文章內文也做了變動。 先說分類吧!在Blogger叫做Label,不過,Blogger在分類上有一些bugs,只能使用英文,以前這裡的分類大多都是中文分類,結果在link上就是一堆亂七八糟的亂碼,所以我把它改成英文,同時細分一些項目,把出版的文章和一些教學的文章分開來,雖然已經很久沒寫新的,不過既然放上來就做個分類。然而就在新舊label移轉之後,發現中文的label還會存在,而且還會出現莫名奇妙的幽靈數字,Blogger知道這是個bug,不過似乎一直沒有修復的跡象。所以在分類上就出現了如右圖一般的情況,在英文標籤裡會有文章,但是在中文標籤裡是沒有文章出現的,但奇怪的是,有些中文標籤已經不見了,然而在Beauty-Beta這個部落格裡,我也做了分類上的變動,由於以前用英文開頭的Label,所以在label的變動上倒是不用擔心會有這樣的情況。 再來是文章的內容,把以前的文章重新分類,標題前面的一些全形符號或是分類刪掉,除了一些比較特殊的,我會留著,例如壹陸壹,因為在label裡為了統一,我留著原本的E61,但人家的店名是壹陸壹,所以留下文章標題前面的中文分類,另外像是Entertainment項目裡,可能有音樂,可能有電影,就會在前面留下中文分類。 前簡單的CSS和HTML改成現在的XML,這無疑是讓我們再多學些東西,能有時間鑽研當然是好事,可是轉換後,我一直沒有時間去改,當然多半也是因為懶,到現在也是拿別人做好的版型去改配色而已,所以像裡面的設定、安裝的widget和analytics的javascript都要一個一個重新裝,上個星期幾乎每天都弄到天亮才睡,只為了整理這個blog。也因為之前在blog裡放了technorati的分類,所以還要修改以前的文章,把它們加入technorati,還有裡面的語法要更改,所以這個星期甚至下個星期都會一直收到這裡的更新訊息,對於不斷收到訊息干擾的朋友們,在這裡說聲抱歉。 在版面上因為blogger系統在feed接受上的更新,所以還有四個東西沒加進去,分別是最近的文章(Recent Post)、Comments(目前是用別人寫的widget)還有GVO的feed訂閱顯示、Beauty-Beta的訂閱顯示也都還沒放上去。 在Feed訂閱上,以前bl...

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法...