跳至主要內容

故事在傳說中得到生命-失物之書

失物之書封面
  • 書名:失物之書(The Book of Lost Things)
  • 作者:John connolly
  • 譯者:謝靜雯
  • 出版:麥田出版
  • ISBN:9789861732497
前面有提到,在我還沒上幼稚園的時候,家裡買了三十本彩色童畫故事書,每本書裡還有兩個或三個童話故事,格林童話居多,還有幾個從一千零一夜裡摘出來的故事。我和弟弟讀著這三十本童話故事長大,每晚必會躲在棉被裡看著這些故事,一遍又一遍,這就是近視的的由來,但也因為對於童話故事或是小說比較沒有抵抗力,長大後也是一本又一本的買。
在成長的歲月裡,讀書的範圍從這三十本故事拓展到伊索寓言、台灣民間故事、一千零一夜,再到許多的翻譯小說,例如蒙哥馬利的安妮系列小說。我想這已經不止是閱讀了,還包括了貪心,貪著把這些故事吞入腦海裡,我想起了最近伊藤潤二新出的漫畫裡,有一個年輕人得了強迫症,要把整間房子裡的書本塞進腦裡,最後喪失了自己的記憶,當他努力的再讀著自己的日記試著找回記憶時,他因為腦袋負荷過重而死去,而他的妻子難過的放了一把火把所有的書和丈夫的屍體都燒毀。

太過貪讀是不是會得到同樣的下場?但我應該不算是個貪讀的人,如果有,就是對「故事」無法拒絕。
靈魂的出口封面隨著故事裡的文字,故事裡的故事讓我想起小時候閱讀的童話,雖然已經是更動結局的版本,卻也讓我回味著小時候讀故事書的樂趣,懂的字不多,大人就教我查字典,我也會在故事書上鬼畫符,直到長大後才知道,我在羅伯英潘的大作上畫了一堆有的沒的。這也是我喜歡收集繪本的原因,繪本不需要太多文字,讀者可以從圖像裡編輯屬於自己的故事,最著名的應該是布赫茲所畫的四十七幅圖再由出版社寄給世界各地的作家,由作家們看圖說故事後所出版的《靈魂的出口》,讀者們除了閱讀作家們的故事外,也可以編輯屬於自己的出口。
在很多的童話故事裡是這樣的,母親死後,父親便再娶,新媽媽帶來了自己的孩子,而虐待父親的孩子,雖然我無法理解為什麼故事裡的父親總是以「孩子需要母親來照顧」的理由帶回一個女人,而這個女人卻和自己的孩子聯手虐待丈夫的孩子,故事裡永遠都會出現不可思議的好人,例如矮人(不止白雪公主這個故事裡有)、仙女、會說話的動物…也許是要告訴我們在絕境裡只要抱持希望或是抱持善念就會絕處逢生,但從反面看來,似乎也是在說,除非有不可思議的情況發生,不然故事裡的主角會凍死在森林裡。在失物之書裡其實也有很類似的橋段,像是大衛與新家庭不合時,他總會躲到花園裡,遇到墜落的戰機時,他躲進了樹洞裡,之後遇到了守林人指引他去找尋國王的失物之書,在找尋《失物之書》的過程裡,他面對了自己的恐懼也消除了對母親死亡的愧疚,在這樣奇異的旅程裡不再退縮且開始成長。
當看到《失物之書》的內容時便了解了國王所失去的是什麼,而這本《失物之書》也只對哪些人有意義存在,就像之前說的,看著圖案所寫的故事只對自己有意義,書末就像一般童話故事裡會出現的正邪大戰一樣,只是國王被自己的恐懼所打敗,當然作者也給我們一個快樂但不會太「俗辣」的結局。
在這裡,我要說一個從小到大非常喜歡的叫做《白蛇》的故事,也許很多人有看過,裡面的片段也在很多故事裡出現過:從前有個國王,他似乎有特異功能,不管大臣們做什麼大小事說什麼話他都知道的一清二楚,所以國家裡沒有人敢反叛他,但他也不是壞國王,國家裡的居民也都安居樂業。這個國王有個怪癖,每天在下午時刻都會遣開所有的人,自己一個人在餐廳裡,由他的心腹侍從烏巴度送上一個蓋上蓋子的盤子,但從來沒有人知道盤子裡裝了什麼。
有一天,烏巴度終於忍不住,趁國王還沒進餐廳時掀開了蓋子,看到盤中的景象時不禁錯愕,一條白蛇躺在盤中,還開口唱起了歌:『我是一條美味的蛇,烏巴度啊!快點吃我呀!吃了你就會聽懂動物的話,這就是國王的秘密,國王秘密。』於是烏巴度鼓起了勇氣吃了那條白蛇。
烏巴度在吃了白蛇後覺得很美味,之後便走進花園休息,突然聽到樹上的鳥兒說話了:『王后的戒指不見了,大家都在猜誰是小偷呢!』另一隻鳥兒說:『大家都在說是烏巴度偷的,國王要處罰烏巴度呢!』烏巴度在驚嚇之餘逃進了廚房,正在思考對策時又聽見了廚房裡兩隻鵝的對話:『你還好嗎?就叫你不要太貪吃嘛!』『一點都不好,我的喉嚨裡卡著一個戒指好難過啊!早知道不要吃那個亮晶晶的戒指了。』烏巴度聽到這樣的對話,連忙請廚師把鵝殺了,取出鵝頸中的戒指,並交還給國王。國王讚賞烏巴度找到了王后的戒指,便問烏巴度要什麼樣的獎賞?要一塊地?還是一匹馬?烏巴度選擇了一匹馬,帶足了糧食後便離開了這個國家。
在路上,他聽到一陣慌亂的尖叫聲,原來是一群螞蟻在搬遷,害怕烏巴度的馬會踐踏他們,於是烏巴度幫忙螞蟻們搬家後,螞蟻許諾日後一定報答烏巴度。接下來,他聽到池塘裡有痛苦的喘息聲,原來是池塘快乾涸了,裡面的魚也也活不下去了,他便幫忙把這些魚移到不遠處的大池塘裡,魚兒們也和螞蟻一樣,許諾日後會報答烏巴度。上路後,他聽到一陣哭鬧,原來是還沒有謀生能力的小烏鴉被踢出巢外,他撿起了小烏鴉,並幫忙撫育牠直到烏鴉能夠謀生,同樣的,烏鴉也願意在日後報答烏巴度。
烏巴度繼續他的旅程,來到了一個國家,聽說這個國家的公主正在招婚,公主很美麗,所以競爭者很多。烏巴度也去參加競爭了,美麗的公主出了三道難題給烏巴度,她說,如果烏巴度能解決這三道難題,她就嫁給他。
第一道難題,公主把兩個倉庫的兩種豆子混成一座大山,要烏巴度在一個晚上內把兩種豆子分類好,不然小命不保。烏巴度望著那座大山,感嘆自己無法完成使命時,螞蟻出現了,幫烏巴度把豆子山給分類好。
第二道難題,公主把手上的戒指丟入城堡外冰冷的護城河裡,要求婚者泅入河裡找回她的戒指,找不回來的,頭也不會留在身上。烏巴度硬著頭皮潛入護城河中,在遍尋不著戒指時,先前受他幫助的魚兒們銜來了戒指,讓烏巴度完成了使命。
第三道難題,公主希望長生不老,要烏巴度從一個叫「天涯海角」的地方帶回「生命的果實」,找不到也不需要回來了。烏巴度望著慢無邊際的道路,不知道「天涯海角」在什麼地方,更沒見過所謂生命的果實,在此刻,之前他所撫養的烏鴉出現了,為烏巴度帶來了「生命的果實」。
在百般刁難之後,公主終於願意嫁給烏巴度,而烏巴度也把「生命的果實」切成兩半與公主分享。
故事在這裡就結束。
這是個不太符合邏輯的故事,當然就把它當做童話故事看就好了。《失物之書》的作者在書後的訪談裡有提到格林兄弟在故事的序裡提到,同樣的故事會在每個社會與每個年代衍生出他們自己的版本,巧的是我前幾天在看《柯南》裡面就出現了「雪女」這個故事在民間傳說裡的不同版本,因為說故事的人是母親,所以結局也被更改的溫柔許多。
Fire Truck封面不同於《失物之書》裡大衛退縮到自己的童話世界裡面對傷痛和恐懼,Peter Sis有一本為兒子Matt所繪的畫冊《Fire Truck》,描述一個小男孩因為太喜愛消防車,一天醒來他變成了消防車,行駛於左鄰右舍間,完成了許多使命,直到聞到廚房飄來的香味,恢復了飢餓感才停了下來準備吃早餐。這個故事裡講的,是孩童對喜好事物的投射,一種正面的引導,就像是小時候,父母會觀察小朋友喜好的事物或是去關心小朋友未來的發展,當然,在我們這個年代少一點,之後的小孩子就幸福許多。
我相信故事是有生命的,在不同時空中,透過不同人的敘述而流傳下來,這也是「傳說」這個詞的由來,就像是《說不完的故事》,只要你相信,故事中的人物就會在故事裡生存下去。也有點像知識管理中常說的,在被一個人吸收內化之後,再外化成某種型式把知識傳達下去,但可能會被加油添醋又或是被刪改了一些,而我們很幸運的在「傳說」的過程中學習到知識與經驗。

留言

  1. 這本失物之書我也買了。是誠品精裝本。是個好看的故事。真高興我們有同感。
    出版社也為了這本書成立了單書部落格,http://lostthings2007.googlepages.com/index.htm
    上去玩串連,可以參加抽獎呢!(我也串連了!)買好書,還可以抽獎。算是一舉兩得吧!

    回覆刪除
  2. 嗯...失物之書算是成人童話,還是有一些兒童不宜的地方。最近睡前在讀的是偷書賊,第一章還沒讀完,卻發現兩個故事的主角所處的環境都很特別。
    之前就覺得失物之書的部落格很不錯,抽獎的獎品還蠻吸引人的,像是LOMO。不過我對於這類的行銷手法覺得疲倦了,所以也沒參加,在文章中也不放廣告聯結了。

    回覆刪除
  3. 朋友你好:
    我記得小時候看過一個故事(好像還是聽錄音帶的,好久了阿),裡面有隻蛇叫烏巴度這個人吃了它。小時候很喜歡這個故事,但我不記得整個故事的內容了,剛剛google到這篇2007的網誌才解開這個藏在心中多年的迷XD
    給你個讚阿:D

    回覆刪除

發佈留言

請勿匿名留言,待審核後才會出現。

此網誌的熱門文章

哪個應用、服務、平台可以代表台灣?

大概 2003、 2004 年,我還是個大學生,那個時候「電子商務」是一門選修課,那個時候台灣還在所謂的電子商務泡沫化中復甦,很多熱極一時的「電子商務」就像今天大家看到的 FTX 事件一樣,一點都不真實,很多執行長、總裁瞬間就失業了,也有很多投資人的錢拿不回來。 看過歷史上的鴻源事件、經歷過電子商務的虛無飄渺時期,再看到 FTX,其實也不會太驚訝。通常泡沫消散後,未來才會到來。 回到大學課堂,穿著輕便但言語犀利的老師談到當時的 Amazon 網路書店,他問大家對 Amazon網路書店的看法,那時的Amazon一直被看壞,所有的媒體都不看好它。甚至會有各種市場傳言,覺得 Amazon會被賣給哪家公司或哪家公司、網路書店會主動併購它。 最後老師說,不會,Amazon書店不會那麼輕易就垮掉,它有其代表的意義。 這個答案給了我很深的印象,我常會問自己,台灣有哪個服務會具有這樣的意義? 偶爾我會問身邊的朋友、同事,對於台灣的哪個服務,會覺得有不能輕易垮掉、要支持它的?我列一下自己所接觸過的,這個世代的應用: 通訊服務:ICQ、MSN Messenger、LINE、Cubie Messenger(台灣,已無服務)、Google Talk、WhatsApp、Telegram、Skype、Signal,還有一些台灣可能較少聽到。 社群平台:Twitter、Facebook、LinkedIn、無名小站(已停止服務,它雖然是Blog,但比較像社群)、Plurk、PTT、Dcard、Instagram、AKASHA、Pinterest Blog平台或架站:Blogger、Wordpress、Drupal 共享書籤 : HemiDemi(已沒有提供書籤服務)、美味書籤delicious 叫車服務:UBER、55688 、呼叫小黄、LINE Taxi、yoxi  當然還有很多是我沒接觸過的,請原諒我的見識不夠廣泛,忽略了哪一個平台、應用或服務。一時想到的大概就這些。有一些服務已經消失或在被併購後就消失了,我也忘了名稱,至於 TikTok 和小紅書,是我不想碰觸的應用服務。 在韓國有 Kakao,日本有 LINE、PayPay,東南亞國家有Grab,中國有自己的網路應用,那台灣呢?之前 KaKao 中斷服務,造成民生應用的線上服務也幾乎中斷,過度集中依賴在一個服務上的確是一個缺點。在和...

我在不會寫 code 的情況下做出一個桌面工具

當各種AI工具迅速發展的情況下,大家也開始製作自己常用的工具,更進一步公開分享給大家使用,例如 Jimmy Su 就分享自製的 沉浸式翻譯工具 ,滿足一般人平時上網閱讀外文頁面的需求;進一步像是 Justin Lee  開發的 ccxray ,讓Claude Code的使用者可以監看Claude Code與Anthropic API之間的互動,使 AI Token 的消耗變成視覺化的儀表板。 為什麼做這個工具 AI 幫助許多一般網路使用者做出適合自己使用的工具,我自己也曾 分享自己的經驗 ,現在做出一個應用程式的門檻已經降低許多,AI不會讓程式設計工作消失,反而讓更多人投入這樣的工作,從這個角度看應該是好事。 我自己也用AI打造一些工作上會使用的工具,包括後來做的這個「 AI-Doc-Translator 」,這是獨立自我日常工作使用的工具的其中一個功能,做成一支桌面程式。 由於每天都會接觸到外文論文、期刊,很多PDF檔下載後,只會放在儲存空間裡,或是丟到電子書應用程式裡,但什麼時候再打開?打開還要再閱讀外文的摘要、從頭理解?這些都會消耗掉耐心,於是我讓AI先幫我摘要重點,讓我大致了解檔案內容、記錄後,再做關聯成為自己的知識庫。 這個工具主要的功能是翻譯、摘要,它不是通篇翻譯,也不是改寫作者的內容,只做摘要,長期累積起來的文件會相當可觀,就可以做成知識庫應用。人們通常在下載文件時,自己已經先篩選過資料了,也不是隨便下載,所以使用者自己就是守門員。 為什麼不用 Notebook LM 就好 當然也有很多人習慣把檔案抓下來後丟進各種AI工具,Notebook LM、各種AI Chatbot或是翻譯軟體,但我自己在使用後的心得是,因為資料量太多,Notebook LM的效能會很差,而各種AI Chatbot 在對話結束後,使用者要再找回對話記錄可能還要花時間找尋。那為什麼不平時就開始做知識庫呢?所以在翻譯、摘要的過程中,也是在建立自己的知識庫,存在某個資料夾,可以再利用各種工具來搭建。 我自己是使用 Obsidian 配合 Claudian Plugin 一起使用。在閱讀由LLM產出的摘要時,我一定會遇到無法理解的內容,就可以再使用Claudian進一步「討論」內容,或請它解釋。於是文件就不是只有文件,而是可互動性的內容,也不會只在電腦裡積灰塵。 製作「AI...

不是公司設在哪裡,是公司的服務對象是誰:臺灣中小企業的跨境法遵現實

歐洲資料保護委員會(EDPB)在2026年2月發布的刪除權調查報告,給我一個很難忽視的數字:他們聯合調查了將近8,000家企業,回應率不足一成。 這個數字不只是個資法遵落差的指標,它更像是一個訊號:當監管機關開始大規模橫向調查,沒有回應不代表豁免,代表的是還沒輪到你。 更讓我在意的,是這場調查背後的制度性涵義。EDPB首次明確將備份系統納入刪除義務範圍,這意味著企業不能再把「刪除」當成一個資料庫指令的問題,而必須把它理解成一個系統架構問題。這一步看起來是資料保護法的問題,但它實際上開始觸碰AI系統設計的核心:一個以個人資料訓練的模型,要怎麼「刪除」某一筆資料的影響? 這正是我想在這篇文章討論的事:三個原本分開運作的監管領域——競爭法、資料保護、人工智慧監管——在近年間,已經開始彼此滲透,形成臺灣中小企業難以用過去的法遵邏輯應對的複合壓力。 競爭法:從行為合謀到架構審查 全球反壟斷執法在過去一年發生了一個根本性的轉變,而它的影響遠比多數企業意識到的更廣。 過去的競爭法問題大多有一個清楚的前提:企業之間是否彼此溝通、達成協議。現在這個前提正在鬆動。美國加州的反壟斷法在2026年1月修訂後,正式將「競爭對手共同使用同一定價演算法」納入審查範圍,即使業者之間沒有任何直接溝通,只要共享了同一套系統的輸出結果,就可能被認定為形成協同定價的制度環境。 這個轉變的理論基礎來自稍早的RealPage租金案:多家房東將非公開的即時租金資訊提交給同一平臺,平臺以演算法生成建議租金。法院的判斷是,不需要租東彼此達成共識,這個「共同使用同一個資訊中介」的架構本身,已經可能構成協同定價的條件。 紐約州對Instacart演算法定價機制的調查,和歐盟對Google AI內容抓取的反壟斷調查,都在同一個方向上進一步延伸。歐盟這個案子格外值得注意:Google被指控在未取得授權的情況下,以爬取網路出版商內容的方式訓練AI模型並生成搜尋摘要。這是競爭法第一次正面觸及AI訓練資料取得的合法性問題——從反壟斷法的角度,不是從著作權法。 對臺灣企業的直接影響在這裡:如果你的公司使用第三方定價工具、需求預測平臺或市場分析服務,你需要知道這些服務是否同時服務你的競爭對手,以及這些系統是如何處理競爭敏感資訊的。這不再是IT部門的採購決策,而是一個具有競爭法風險的經營選擇。 歐盟《數位市場法》(DMA)和英國《數位...